四、第一章4 [9 E. z" O( A
P.7 倒数第6行:“Bowne Global Solultions的前身”应为“Bowne Global Solutions的前身”,多了一个字母“l”。! G" [$ x+ O* [) Q8 a) j( U9 o" `4 ~
[attach]11[/attach] 3 ^6 a# g( ~2 \3 l# D. r. x* |) L # n' ]% G' B; e. A3 |+ A o! TP. 14 第10行:“本地化标准行业协会(LISA)”应为“本地化行业标准协会(LISA)”,顺序颠倒了。( O. O, o; [! @5 v% M
[attach]12[/attach], M* O4 [7 X0 K# i- q- F" s% I
?4 H$ A) |- z. R. s* r% oP. 17 第3行:“三大本地化服务提供商的形成”,由于保捷环球已经被莱博智收购,三巨头的格局已经发生改变。 8 |3 ~6 w# h0 r! {9 y) X[attach]13[/attach] 6 x5 V) ?: U# m" Z% c2 l( @& m) W2 E% j" H
P. 17 倒数第5行:“Bowne & Co, Inc.”,由于Co为company的缩写,后面应该加上一个“.”,写成“Bowne & Co., Inc.”。 r3 f l; w0 }3 F& g0 c[attach]14[/attach]# u( i8 d; C: v9 X- x; X