本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

六、第三章( e1 F5 c& F/ K1 ?
8 M3 g! t5 K9 Z$ t$ _0 d- d
P.44 第6行:“融为一个整体”后面的句号改为逗号更准确。6 H3 u: E. d- j  w

( Z* ]' ]& h' U0 R1 i6 o) {5 P# G% y
P.51 第8行/第11行:“Internet”标准的中文是“特网”,而很多人把它和“Intel”的“英特尔”混淆,写成“特网”。“操作系统”英文是“Operating System”,而非“Operation System”。
+ b: O' k7 z7 `4 b+ u/ M' }
. @& q: E7 u3 Y0 S& ]/ A
& h% m! _6 A& h- |6 m, oP. 52 第14行:“大规模开展”应为“大规模开展”。" k9 p4 j# a, _6 z
- `' h+ c" \; b* m
1 i/ s$ ^# |! a
P. 55 第6行:“有关的商务活动”与后面的“包括……”紧密相连,中间应用逗号而非句号。
) n$ I6 F! X# a8 a7 U' q$ h/ D( U8 E  ~+ F$ D

0 p) s: D4 \# |0 C& L( D( F  ~( ]  yP. 56 第5行:“一是”应该删除。
) @1 J* L7 Q# F) W+ Y) v% ]- S' |# n
* q0 c* }; f& i# L7 j6 }- ?% N4 `1 \! b' z/ y
P. 56 第14行:“有利于打破……”缺少主语,可以加上“这”,成为“这有利于打破……”。) x; L" b0 S- Z7 G5 y

' M! _! x' V- ?6 N  D4 d5 ]1 L6 n" G6 T9 x' G0 n
P. 56 倒数第1行:“应该把握机遇,……”缺少主语,可以加上“我们”,成为“我们应该把握机遇,……”。
) c* |" h: f8 C" ]0 G. v3 B1 ?9 U
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表