本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

六、第三章3 J- |* u: W/ u( m% q

% O8 d9 L" d8 b% S8 IP.44 第6行:“融为一个整体”后面的句号改为逗号更准确。
- w) m" j* h! W' f4 F& K. P; y3 Z+ r% ?
% Y% I: q$ ~2 m/ K# u  @$ c% F& k: @2 M
P.51 第8行/第11行:“Internet”标准的中文是“特网”,而很多人把它和“Intel”的“英特尔”混淆,写成“特网”。“操作系统”英文是“Operating System”,而非“Operation System”。4 Q; }; \6 j! M7 ~
2 X: I; e4 a* i5 f; b* x* P

5 \' C! c: s7 U  T; I# e# ?4 j4 qP. 52 第14行:“大规模开展”应为“大规模开展”。+ c7 k1 h8 C- q& ?* W

& R% o8 x9 C$ S# ~. `$ u1 q2 u0 U& t  a! M" `) a- }! A
P. 55 第6行:“有关的商务活动”与后面的“包括……”紧密相连,中间应用逗号而非句号。
  B1 }: x) Q- R  a
3 X, ~0 J. H) a4 z5 i9 E4 {
2 F  D( L' |. uP. 56 第5行:“一是”应该删除。" r' o" [2 A! _+ v

' @- M% h8 \0 m  j8 Z: I5 r
( u7 q5 |( q4 [9 j- q( {P. 56 第14行:“有利于打破……”缺少主语,可以加上“这”,成为“这有利于打破……”。
+ k0 z( d$ J0 @( K2 B  x2 o+ E, u9 j
" \3 a& }" v: V6 D& U
P. 56 倒数第1行:“应该把握机遇,……”缺少主语,可以加上“我们”,成为“我们应该把握机遇,……”。; ^" m% E  e+ N
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表