本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 关于译言网不得不说的一个问题

[原创] 关于译言网不得不说的一个问题

我对译言网不是很熟悉,只是几个月前偶尔看了一下。可是我发现了一个很明显的问题,就是在网页最下面页脚的版权信息处,写的竟然是 “Copyright ® 2011 yeeyan.org” 和“北京译言协力传媒科技有限公司 ® 京ICP证10000013号”。(见下图)' L% S7 i0 \5 A# N# M
4 A2 R6 B* f* `& V% d  e+ {
( S/ V9 l7 z6 |/ M5 j9 M, x7 g) B
: j/ u& S& n0 p* O9 K5 g

. @7 S/ W/ W: z, l# X; |4 ?6 ~( E( Y
* M- ~! S) N! H- A, f, s/ @1 r我的疑问主要就是这里错误地使用了符号“®”。我们知道,这是 registered trademark 的符号,意思是“注册商标”。首先,我想译言网还没有注册商标吧。而且,即便是注册了商标,这里显然也不是商标的信息,而是版权信息。注册商标的符号“®”一般放在商标 logo 的右上角。所以这里用的符号应该是“©”,即表示 copyright (版权)的意思。今天我再次打开译言网,发现问题依旧,所以忍不住说几句。
- Y2 ~. ~! O, j8 a0 m3 Y! u! B) b! g; p# y
这种错误其实在网站上很常见。还有一种错误写法是把“©”写成了“@”。造成这种错误的原因可能有两种:
0 f. d% t. p  v# h* H. F1、网站制作者和所有者分不清它们之间的关系,根本不知道这些都是什么意思,也不知道哪个是对的。看到其他网站这么用,以为就该这么用(这是大多数情况,也是最主要的原因)。) L; {2 ?3 V% M! O3 o  e' `0 e
2、即使知道用哪个,却因为打不出来这个符号,而用看起来很像、直接能用键盘打出来的“@”代替(这种可能性不大,但也存在)。0 F" e7 @2 B" Y& g% T
0 P7 P% G5 s2 k2 c
作为国内比较知名的专事翻译的译言网,竟然不知道这个符号的意思,恐怕不大可能。而第二种原因打不出来更是不可能。既然能打出“®”来,就完全可以打出“©”来。其他行业的网站出现这种错误还情有可原,而从事语言的网站,难道所有管理者、大量读者就没人发现、没人提出来吗?
7 G5 L& V: j$ D; w8 k( X( C/ h; u8 e& i! s; J1 B; w8 n
另外,版权信息的规范写法一般是:
2 A- ~! B" c" T$ }" {$ ECopyright(可省略)+ © + 年(如 2011 或 2009-2011) + 公司名 + All rights reserved.(注意最后面有个句点)。
; n: x) @: j5 h8 `' B. D2 x5 l, _% S0 `. H- a
这是英文版,一般可以在中文网页上直接用,大家也都明白。我们也可以使用“本地化”了的中文版:
3 Y# f7 `! e$ C  s版权所有(可省略)+ © + 年(如 2011 或 2009-2011) + 公司名 + 保留所有权利。(注意最后面有个句号)。
1 b1 D* B1 r8 |/ s* S& R' F  d. I: t9 q& L4 z% e& Z; q, H1 t
所以本文开始提到的第一处,应该写成 “Copyright © 2011 yeeyan.org”,而第二处的写法就比较怪异了。从结构上看,应该是跟着后面的备案号的。但这里无论是用“®”还是“©”都是不恰当的。
* Q3 `4 `7 u  G5 b* H2 h0 S, \- X# J- {, Y) h0 v- v
与译言网有着千丝万缕联系的东西网在页脚版权处用的是“©”,写成:“© 东西 2011”。不过如果把 “2011” 提到“东西”的前面可能更好些。(见下图)2 D* I) Q% Q& _* P. T% j

6 W- n, f* Z+ ^& H/ F+ |
4 G& m. Q$ j% P; F$ n2 N) V7 a* G, b8 F5 f
以上只是有感而发,无意针对译言网或吹毛求疵,只是希望我们的行业在各方面更注重细节,更能体现行业的专业性。如有不当,欢迎批评指正。
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
My words fly up, my thoughts remain below. Words without thoughts never to heaven go.

好奇去译言看了一下 现在是对的了/ Y% L. G, X+ N/ L( v3 d6 h0 O  ^
佩服楼主的细心与博学
% k4 I- \8 p! j6 z2 @
: F: J; c& f$ S0 C: x© 2015 yeeyan.org
; v; s  e$ J8 c' O. p北京译言协力传媒科技有限公司

TOP

返回列表