本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

六、第三章
) @' P2 \# o- t3 Q5 f' T8 o% X! _
P.44 第6行:“融为一个整体”后面的句号改为逗号更准确。9 ?* x: a9 }1 t- X$ G) V
0 r5 G$ @; m2 n& ?+ f/ l

5 W" z; P' c( e, D: a8 }7 ^' KP.51 第8行/第11行:“Internet”标准的中文是“特网”,而很多人把它和“Intel”的“英特尔”混淆,写成“特网”。“操作系统”英文是“Operating System”,而非“Operation System”。
6 r7 t) w) I2 g6 Z% n8 f: @/ y
$ b: N7 k/ e1 t  U6 |4 R9 J% w/ ?2 |( p5 N4 h
P. 52 第14行:“大规模开展”应为“大规模开展”。
/ u3 O9 L$ v+ T) W) _. }5 h' b" x# ~! g3 a  N3 _) J/ K* z, f
$ ^% j: x; N, x
P. 55 第6行:“有关的商务活动”与后面的“包括……”紧密相连,中间应用逗号而非句号。- a, V+ z  r. ~- D
$ P5 H  ^. Q% f8 Z$ F! i' }

3 Y9 U' Q! P! m  a& \9 ?P. 56 第5行:“一是”应该删除。, x) i+ L( c$ A& o

/ Y8 A: E9 e" Y" ?, h2 y3 h% l( U- n( X! H% _. h! h6 r! Y
P. 56 第14行:“有利于打破……”缺少主语,可以加上“这”,成为“这有利于打破……”。
6 `+ u; m7 Q9 g2 w6 N; p4 F+ D+ Z8 Y

, D& ^2 d' W8 L0 C9 ZP. 56 倒数第1行:“应该把握机遇,……”缺少主语,可以加上“我们”,成为“我们应该把握机遇,……”。8 o9 C2 R* h$ @! @1 X
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表