本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] Lingoes 升级界面的一个翻译问题

[原创] Lingoes 升级界面的一个翻译问题

Lingoes 以其身材小、功能全、使用方便而深受翻译人员和本地化工作者的喜爱。这个软件做得不错,我也很喜欢用。不过最近偶然发现界面上的一个问题,让我很吃惊。, h" m; X3 m+ M8 K$ r5 q7 O$ y

" d7 X& A" a3 Q% O6 B# u# I* I我使用的版本是 2.6.1,某一天突然弹出来一个窗口,说“当前版本已过期,必须升级到新版本才能使用!”本来这也很正常,可是我在使用英文版的时候,竟然发现这句话是这么说的:“The current version has expired, you must upgrade to the new version can use!” 见以下截图。: f' ~- Z+ l+ o, Q. k2 O' p& H3 ^

9 G) y1 S3 y1 _+ V/ p+ d7 }/ e. @- G! F/ _" P3 _4 v

! Z; Z2 o$ [7 e5 g* K& ]; b! D
( I: I# ]3 O0 L& c6 k' s
$ y4 H9 ], c# P! A. Z% R: C! ^! Y4 {8 U: q/ {, }6 y
且不说这两句话是不是中间用句点,另起一句首字母大写更好,光是这个“can use”,就是地地道道的 Chinglish 啊!实在想不出来作者是不是懂英文。本来我对这个小软件还是挺信任的,可是看到这种英文,我心里不免对它的可靠性打了折扣。  [1 ]' R7 n4 u# a! w

( V% e4 u+ {1 u* `5 e7 K) z6 W' s9 A现在升级后的版本号是 2.7.1 Beta。
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
My words fly up, my thoughts remain below. Words without thoughts never to heaven go.

返回列表