本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之3

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之3

三、关于“导言”5 F6 b8 E& X; I/ F/ `: d8 p! i7 w
本书“导言”的最后“关于本书”部分,对本书的四大部分做了一个简单介绍。如果在“第一部分:本地化基础知识”、“第二部分:本地化专业知识”……后面分别加一个空格,并且把“第一部分:本地化基础知识”、“第二部分:本地化专业知识”……加粗或换个字体,可能会更加清晰、醒目。3 H( I& o' ]. X# u4 A

8 O) V/ N8 U: r4 L: `1 ^; c当然这只是个人观点,并不是什么问题,不改也无妨。4 y) n; x8 G. ]- B7 i5 C
) ^2 @' g$ D; ]* e: z) F

& E* ^5 @1 ]9 w7 d* p' I: J6 ]0 r! Q% ?4 P* M; z
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表