本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

六、第三章. @* I' W% Y" B
  x) L5 W% w4 x4 i% \; e
P.44 第6行:“融为一个整体”后面的句号改为逗号更准确。
3 B! J5 Z+ M& S' J7 o+ z6 G9 s: D
/ }% |( u. n) G/ W0 O% c
P.51 第8行/第11行:“Internet”标准的中文是“特网”,而很多人把它和“Intel”的“英特尔”混淆,写成“特网”。“操作系统”英文是“Operating System”,而非“Operation System”。
! C0 t0 ~" \- C; W* ~* q3 B8 }! H
1 D1 n2 n* a. F0 }# i8 }; l, ?) y6 R2 }2 E+ x+ b
P. 52 第14行:“大规模开展”应为“大规模开展”。
2 V2 B; s4 |0 v1 ~- v4 L" G
, _$ [" k+ w& a# |" {5 {# u0 r5 |/ ~5 _2 g9 J* m
P. 55 第6行:“有关的商务活动”与后面的“包括……”紧密相连,中间应用逗号而非句号。
' t! |& X) D- |. T% o
& ^; a6 a* A/ S/ l4 E! h3 Z
% v2 O: r9 n1 Z2 @! W) s( zP. 56 第5行:“一是”应该删除。
+ x0 n2 V3 [* x! H# y) [  Z! ~" F# }* L' ]0 m7 ]

* [: T7 H$ H4 }3 a( s2 Z2 |) l+ dP. 56 第14行:“有利于打破……”缺少主语,可以加上“这”,成为“这有利于打破……”。. r% r- h1 v' i- q( A

5 c0 P) R- p  A! R( j/ J2 v5 Z( v' E2 r8 I# R8 K: M( _+ y
P. 56 倒数第1行:“应该把握机遇,……”缺少主语,可以加上“我们”,成为“我们应该把握机遇,……”。& q, j* V+ Q' Y" h; J: u3 N
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表